Entrevistas
Entrevista con Sergio Arau | Tocata y Fuga en el Teatro Esperanza Iris: “Tengo una fascinación por lo mexicano”
Sergio Arau se prepara para otra intensa noche de tocata y fuga, pero ahora en el Teatro de la Ciudad, un recinto que fue completamente hecho para albergar un espectáculo como este. No solamente porque se trata de musica clásica con un aderezo mexicano, también porque es el sueño, y casi una segunda casa para el interprete mexicano creador del Barrocanrol.
Pero antes de su presentación el próximo 20 de febrero de 2026, cuyos boletos ya están de la venta, nos tocó echar una buena charla con el artista, dibujante, músico, cantante y cineasta, que nos reveló todo lo que hay detrás de su siguiente presentación, pero también de un disco irreverente como el que tiene entre las manos.
Tocata y Fuga, el Barrocanrol de Sergio Arau
Listo, pues cuéntame cómo estás, cómo va todo de cara al Teatro de la ciudad y también tienes otras presentaciones por ahí.
“El Teatro de la Ciudad es mi lugar favorito. Me he presentado ahí con Botellita y con mis otros grupos, y siempre es un placer trabajar en ese escenario. Me cautiva todo: desde su arquitectura hasta su historia. Además, he estado ahí desde niño porque mi papá y mi tío, Sergio Corona, se presentaban ahí constantemente. Parte de mi propuesta artística tiene que ver con la carpa, el teatro de revista, el cabaret y esa esencia popular. Por eso, me emociona mucho presentar Tocada y Fuga en el Teatro de la Ciudad el próximo 20 de febrero, que además es mi cumpleaños.”
Increíble. Y este en algún momento cuando empezaste con este show de tocada y fuga, digo, que ya he estado en el Vive Latino, que ya he estado en el lunario del auditorio, entonces sí tenías bastante claro y planeado que querías llegar a un teatro como el Esperanza.
“Ese era el escenario que más se me antojaba. Para quienes ya conocen Tocada y Fuga, que es un stand up con música, ahora hemos añadido un tercer acto con una estructura dramática más sofisticada. A pesar de esto, mantenemos mucha improvisación basada en lo que vivimos a diario; cada público te sugiere algo distinto y te lleva por diferentes rincones. El show ha evolucionado considerablemente desde las primeras presentaciones hasta el Esperanza Iris. Los arreglos musicales se han ido acoplando, lo cual es normal: una canción suena diferente después de tocarla cien veces. Además, las historias que cuento —como Lazlo de la Verga Morris Balam Klaus Vitelli y Pavón, hoy conocido como Sergio Arau— cambian según las noticias y lo que pasa en el mundo. Es un ejercicio de caricatura política teatral similar a la commedia dell’arte, donde los actores llegaban a un pueblo, se enteraban de lo que ocurría y lo integraban a la función. En nuestro caso, los hechos actuales rigen la historia y nosotros vamos creando el relato basados, casi siempre, en hechos históricos“.

¿Qué es el Barrocanrol?
Increíble. Y hablando de de tocada y fuga, digo, nunca me había tocado hablar contigo, entonces tengo algunas preguntas acerca del disco. Eres uno de los creadores del Guacarrock y después eres uno de los creadores del Barrocanrol, ¿en dónde te caben tantas ideas musicales?
“Cada proyecto nace de un lugar distinto. En este caso, mi esposa Yareli y yo —que somos socios y hemos hecho muchas cosas juntos— fuimos invitados por una amiga de ella de la Universidad de San Diego a grabar un video experimental en la zona roja de Tijuana. El ambiente estaba muy rudo; ella iba vestida de rumbera con máscara de luchador y yo de sadomasoquista heavy metal, con cadenas y cuero.Para el video quedó perfecto, pero lo inesperado ocurrió en el club Esmirna (al que mi papá llamaba ‘El Esmeril’ porque era para lijar). De repente, empezó a sonar una canción de Los Barón de Apodaca y reconocí la melodía: ¡era el Bolero de Ravel! Habían tomado música clásica y le habían puesto una letra totalmente arrabalera. Me encantó la idea y, a partir de ahí, empecé a jugar con malentendidos y juegos de palabras. Así nació la idea de transformar Bach en una ‘Tocada y Fuga’ en versión cumbia, con una letra que cuenta cómo el promotor se escapa con el dinero, basada en hechos reales. Básicamente, mi trabajo es la fusión, tal como hacíamos con el Guacarrock: mezclar géneros e ideas de distintas procedencias”.
“Aproveché el encierro de la pandemia para grabar el disco. Como no podía ir a un estudio formal ni llevar músicos, trabajé con mi amigo Germán Briseño, un gran músico e ingeniero de sonido que tiene su estudio adaptado en un clóset. Nos veíamos cada martes durante tres horas y fuimos armando el disco con recursos digitales. La orquesta es totalmente digital, pero nosotros grabamos las voces y lo que podíamos tocar; el resto se hizo en computadora.”
Increíble. Y además es un género en el que de nueva cuenta tú rescatas la identidad nacional a través de canciones como Pozole Mío, por ejemplo, retomas a Juventino Rosas, por ejemplo, de nueva cuenta, tú jugando con la identidad nacional y con la idiosincrasia del mexicano, ¿cómo es que e de nueva cuenta conectas la música clásica de todo el mundo con la identidad del mexicano?
Fíjate que es esta, yo no sé, en hay una leyenda familiar este que me tocó a mí, que eh mi abuelo era mi abuelo materno, el papá de Sergio Corona y de mi mamá. Este era juez de la Suprema Corte de Justicia, pero era escritor y era era poeta estridentista y los estridentistas eran muy antigringos, antifranceses y antiingleses. Sí, muy pro mexicanos, ¿no? Todos los mexicanos lo exaltaban. Y yo nací y él murió un mes después de que yo nací y todos en mi familia me comentan que lo heredé porque desde muy chico, desde que dibujaba, yo dibujo desde siempre no sé de dónde y me lo pasaba dibujando códices, pirámides, aztecas, Indígenas, todo.
Tengo una fascinación por lo mexicano natural sin ser sin ser chovinista, no pienso que los mexicanos son los más chidos del mundo. Somos humanos, pero la cultura mexicana realmente sí tiene una sabiduría, tiene muchas cosas que muchas otras culturas no tienen y sí lo valoro muchísimo y sí, la verdad es que a la hora de la hora ves todos mis proyectos desde digamos de cuando era caricaturista siempre estaba yo metiéndolo mexicano. Después este cuando ya cuando dice Botellita de Jerez, pues era obviamente mexicano, con la venganza Moctezuma, que fue con el grupo que toqué en Avándaro en el 71, desde el nombre ya retomar esta cosa popular y todas las canciones eran en español, que por cierto ya no me acuerdo de ninguna de esas canciones. Este y luego el colmo es que me voy a Estados Unidos y este y termino haciendo Un día sin mexicanos, como que lo mexicano siempre está ahí. Todo siempre siempre me es esta mezcla cultural, universal y mexicana.

La escena mexicana actual
Y no solo es como rescatar lo mexicano, sino de nueva cuenta, como lo llegaste decir muchas veces, pues lo mexicano es chido. Entonces, este orgullo nacional que a lo mejor se ha perdido un poco en las bandas acá locales, ¿tú cómo lo ves hoy en día? ¿Cómo ves hoy en día esa frase de si lo mexicano es naco y lo mexicano es chido…?
“Todavía hay músicos y grupos rockeros que mantienen esa esencia. Por ejemplo, me encanta el grupo sonorense Nunca Jamás; tienen una canción llamada ‘Demasiado mexicano’ que me emocionó mucho. Los localicé y grabamos juntos una canción titulada ‘Whitexocan’, que es una crítica a los mexicanos que se sienten estadounidenses.
Creo que esa identidad continúa, aunque estemos muy invadidos por la cultura gringa y europea. Para mí, no tiene sentido cantar en inglés en México. Si solo quieres que te escuchen tus amigos que saben el idioma, está bien; pero si quieres llegar a un público más grande y transmitir ideas más profundas, se debe cantar en español.
Hoy existe toda una moda de bandas que hacen tributos a grupos extranjeros o que componen en inglés. Yo los considero ‘wannabes’ o gringos de cuarta; de hecho, hasta ahora no hay un solo grupo mexicano que cante en inglés y que haya pegado en Estados Unidos como ellos esperan. Tienen más oportunidades de entrar al mercado estadounidense cantando en español y luego dar el salto, como lo hicieron Shakira o Ricky Martin. Grupos como Caifanes o Café Tacvba van constantemente allá, se mueven muy bien y llenan recintos muy grandes cantando en su idioma.”
